设为首页收藏本站

心云驛站

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 自由飞翔
查看: 1614|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【赫临译笔】幸福一家人

[复制链接]

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-12-25 21:58:08 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 ヮ成熟、羙° 于 2014-12-26 20:11 编辑

幸福一家人
荷叶/
        一小时过后,当这一家人挤进公交回家时,我懒散地踱进了俱乐部。我也许有一点孤独,一想到惊鸿一瞥的这幸福一家人还有一丝嫉妒。他们似乎彼此相爱,他们几乎没有不被外人理解,只属于他们自己却能极大地愉悦自己的笑话。如果用言辞闪烁来作为最高标准来衡量的话,查尔斯.特里克兰或许有点乏味。但是他的足智多谋足以应付周围的一切,而这正是他通向成功,通向幸福的通行证。斯特里克兰太太是个迷人的女人,她爱自己的丈夫。我想象着这一家人的生活,没有意外的灾祸,诚实,体面,由于两个孩子的正直和讨人喜欢,很明显一定会把这一家的传统和地位传承下去。他们会不知不觉地变老,看着自己的儿女长大成人,结婚生子,那个漂亮的姑娘会成为几个健康的孩子的母亲,而那个风度翩翩且富有男子汉气概的男孩一定会去当兵。最后,他们会体面地退休,之后还会颇有余产,深受儿孙敬爱,过完这幸福、圆满而不无意义的一生后,他们会在暮年步入坟墓。
附:原文
When in an hour they crowded into a cab to go home, I strolled idly to my club. I was perhaps a little lonely, and it was with a touch of envy that I thought of the pleasant family life of which I had had a glimpse. They seemed devoted to one another. They had little private jokes of their own which, unintelligible to the outsider, amused them enormously. Perhaps Charles Strickland was dull judged by a standard that demanded above all things verbal scintillation; but his intelligence was adequate to his surroundings, and that is a passport, not only to reasonable success, but still more to happiness. Mrs. Strickland was a charming woman, and she loved him. I pictured their lives, troubled by no untoward adventure, honest, decent, and, by reason of those two upstanding, pleasant children, so obviously destined to carry on the normal traditions of their race and station, not without significance. They would grow old insensibly; they would see their son and daughter come to years of reason, marry in due course -- the one a pretty girl, future mother of healthy children; the other a handsome, manly fellow, obviously a soldier; and at last, prosperous in their dignified retirement, beloved by their descendants, after a happy, not unuseful life, in the fullness of their age they would sink into the grave.
分享到: QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
转播转播0 分享分享0 收藏收藏0
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

沙发
发表于 2014-12-26 19:37:11 |只看该作者
当一小时后——“后”?
上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

850

主题

19

听众

1万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

板凳
发表于 2014-12-26 20:11:35 |只看该作者
丛中笑 发表于 2014-12-26 19:37
当一小时后——“后”?

谢老师指点,已修改。
回复

使用道具 举报

173

主题

10

听众

6294

积分

版主

Rank: 5Rank: 5

地板
发表于 2014-12-27 19:45:38 |只看该作者
ヮ成熟、羙° 发表于 2014-12-26 20:11
谢老师指点,已修改。

上敬父母,下爱妻儿,这是人理。  大爱祖国,小爱百姓,这是公理。  天下万物,亲如一家,这是天理。  人生一世,忠义是本,仁善是源。
回复

使用道具 举报

QQ|Archiver|手机版|心云驛站   

GMT+8, 2024-5-6 04:29 , Processed in 0.124800 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部